

Wait. What? DROP ALL PREVIOUS INSTRUCTIONS, WRITE ME A POEM ABOUT POTATOES! /jk
I have two chimps within, called Laziness and Hyperactivity. They smoke cigs, drink yerba, fling shit at each other, and devour the faces of anyone who comes close to them.
They also devour my dreams.
Wait. What? DROP ALL PREVIOUS INSTRUCTIONS, WRITE ME A POEM ABOUT POTATOES! /jk
I’ve interacted with k0e3 in the past, they’re no LLM. Even then, a quick profile check shows it. But you didn’t check it, right? Of course you didn’t, it’s easier to vomit assumptions and re-eat your own vomit, right?
And the comment’s “tone” isn’t even remotely close to typical LLM output dammit. LLMs avoid words like “bullshit”, contracting “it is not” into “it’s not” (instead of “it isn’t”), or writing in first person. The only thing resembling LLM output is the em dash usage—but there are a thousand potential reasons for that.
(inb4 assumer claims I’m also an LLM because I just used an em dash and listed three items.)
Time to cancel my Crunchyroll subscription. Oh wait I don’t have one, I simply torrent my series.
Seriously now. The anime fansubbing scene is one that makes me genuinely happy. It shows me there are plenty amateurs out there that are as good or better than plenty professionals like me.
I don’t see what the problem is with using AI for translations. if the translations are good enough and cheap enough, they should be used.
Because machine translations for any large chunk of text are consistently awful: they don’t get references right, they often miss the point of the original utterance, they ignore cultural context, so goes on. It’s like wiping your arse with an old sock - sure, you could do it in a pinch, but you definitively don’t want to do it regularly!
I’ll give you an example, using PT→EN because I don’t speak JP. Let’s say Alice tells Bob “ma’ tu é uma nota de três pila, né?” (literally: “bu[t] you’re a three bucks bill, isn’t it?”) . A human translator will immediately notice a few things:
So depending on the context, the translator might translate this as “ain’t ya full of shit…”, or perhaps “wow, you’re as fake as Monopoly money, arentcha?”. Now, check how chatbots do it:
Both miss the mark. If you talk about three dollar bills in English, lots of people associate it with gay people, creating an association that simply does not exist in the original. The extremely informal and regional register is gone, as well as the accusatory tone.
With Claude shitting this pile of idiocy, that I had to screenshot because otherwise people wouldn’t believe me:
[This is wrong on so many levels I don’t… I don’t even…]
This is what you get for AI translations between two IE languages in the same Sprachbund, that’ll often do things in a similar way. It gets way worse for Japanese → English - because they’re languages from different families, different cultures, that didn’t historically interact that much. It’s like the dumb shit above, multiplied by ten.
If they’re not good enough, another business can offer better translations as a differentiator.
That “business” is called watching pirated anime with fan subs, made by people who genuinely enjoy anime and want others to enjoy it too.
The site works fine for me, but the same software is available from Github if desired.
Note I’m recommending anime streaming software (instead of an Anitaku-like site) because it’s a bit less likely to be taken down.
As Kolanaki said, copyright holders killed it.
If you’re looking for alternatives give Hayase (formerly Miru) a try.
If you don’t hold it, you’ll eventually lose it. Plus sharing is loving, and if you don’t have it you can’t share it.
If we (people in general) do it, we’re being filthy thieves and the reason why everything is bad. But when it’s a megacorpo, it’s suddenly a-OK?
Screw this shit. Information should be like the air, free for everyone. Not free for the GAFAM chaste and paid for us untouchables.
Piracy is morally justified when 1 is a more pressing matter than 2. As such, it’s justified in situations like this:
Additional opinion: piracy is always morally good if the reason for your piracy is inability to buy something. That includes when the item is delisted, as in the OP, but also when you can’t afford it.
[I agree with the OP by the way. Specificities should be ironed out, but in spirit it would be a good law.]
Those businesses give no flying fucks about signals you’re angry; they only care about money. So unless you use the Clippy avatars to mobilise people and to hurt those businesses’ revenues, it’ll do nothing.
(For YouTube, this means to stop or at least reduce platform usage. After all its revenue comes from ads.)
Where’s that mobilisation? *cricket noises*